من هو الأديب اليابانى أكوتاجاوا.. وما أبرز روايته المترجمة إلى العربية؟

من هو الأديب اليابانى أكوتاجاوا.. وما أبرز روايته المترجمة إلى العربية؟

#من #هو #الأديب #اليابانى #أكوتاجاوا #وما #أبرز #روايته #المترجمة #إلى #العربية

الكاتب اليابانى ريونوسوكي أكوتاجاوا معروف بأنه أبو القصة اليابانية، قصصه لعبت دورًا في تغيير اتجاه الأدب الياباني بالجمع بين الثقافتين الغربية واليابانية، ترك أكوتاجاوا ما يزيد على المئاتين وخمسين عملًا، أغلبها قصص قصيرة، وتُعتبر أعماله قمّة الأعمال الأدبية اليابانية التي كُتبتْ في بدايات القرن العشرين والتي لا يزال لها بريقها ورونقها حتى الآن.

بعمر الـ35 قام بالانتحار فى عام 1927. وبعد موته بثماني سنوات أطلق صديقُ عمره، الكاتبُ والناشر “كان كيكوتشي”، جائزةً أدبيّة باسمه (جائزة أكوتاجاوا)، لتصبح أشهر جائزة أدبيّة في اليابان، ومجموعة قصص راشومون الأصيلة كانت أول مجموعة يصدرها ريونوسكي أكوتاجاوا في حياته وأهداها إلى روح أستاذه سوسيكي ناتسومى، ومن أبرز روايته التى ترجمت إلى اللغة العربية الشيطان والتبغ ترجمة حسين عيد.

جدير بالذكر، أن جائزة أكوتاجاوا، تعد أرفع الجوائز الأدبية في اليابان، أعلنت عن قائمتها القصيرة، التي تضم 5 كاتبات سيدات بأكملها لأول مرة في تاريخ الجائزة الذي يعود إلى عام 1935، وتأهلت الكاتبات إلى النهائيات لجائزة أكوتاغاوا ، التي تُمنح للروائيين الصاعدين، كما تم الإعلان عن أسماء المرشحين النهائيين لجائزة كبرى أخرى ، وهي جائزة ناوكي ، عن الروايات الترفيهية، وأربعة من المؤلفين الخمسة هم من النساء، تُمنح الجائزتان مرتين في السنة. سيتم الإعلان عن الفائزين في 20 يوليو المقبل.    

مشاركة الخبر: من هو الأديب اليابانى أكوتاجاوا.. وما أبرز روايته المترجمة إلى العربية؟ على وسائل التواصل من افاق عربية