خدمات آفاق عربية

الإشعارات الفورية أشترك الأن !

فعل الإشعارات ليصلك أشعار رائع بأهم الترندات والأحداث الهامه في لحظتها !

خدمات آفاق عربية

🔥 جناح حكماء المسلمين بمعرض القاهرة الدولي للكتاب يناقش تطوير حركة الترجمة في الدراسات الإسلامية جناح حكماء المسلمين كتب- أحمد عادلعقد جناح مجلس حكماء

جناح حكماء المسلمين بمعرض القاهرة الدولي للكتاب يناقش تطوير حركة الترجمة في الدراسات الإسلامية جناح حكماء المسلمين كتب- أحمد عادلعقد جناح مجلس حكماء
جناح حكماء المسلمين بمعرض القاهرة الدولي للكتاب يناقش تطوير حركة الترجمة في الدراسات الإسلامية جناح ...
جناح «حكماء المسلمين» بمعرض القاهرة الدولي للكتاب يناقش تطوير حركة الترجمة في الدراسات الإسلامية جناح حكماء المسلمين

كتب- أحمد عادل

عقد جناح مجلس حكماء المسلمين في معرض القاهرة الدولي للكتاب سادس ندواته الثقافية تحت عنوان “الدراسات الإسلامية وحركة الترجمة.. ضوابط وآفاق”. وتحدث في الندوة الدكتور إبراهيم عوض، أستاذ النقد الأدبي بكلية الآداب جامعة عين شمس. وكان محمد جمال، الباحث بمكتب إحياء التراث الإسلامي بمشيخة الأزهر، هو من أدار الندوة.

في بداية حديثه، أوضح الدكتور إبراهيم عوض أن العرب كانوا في طليعة الأمم من حيث الفكر والثقافة بعد نزول الإسلام. وفي وقت كانت فيه معظم الأمم الأخرى تعيش في جهل وظلام، كان المسلمون هم من يقودون حركة العلم والثقافة. وقد أشار إلى أن في فترات معينة من التاريخ كان غير المسلمين يتعلمون من المسلمين في شتى المجالات. وعليه، دعا الدكتور عوض المسلمين إلى استعادة هذه الريادة المعرفية والثقافية التي كان المسلمون في الماضي يتصدرون المشهد الثقافي والعلمي فيها.

كما أشار الدكتور عوض إلى بعض التحديات التي تواجه حركة ترجمة العلوم الإسلامية إلى اللغات الأخرى. وأوضح أن هناك أمرين أساسيين في هذا الصدد. الأول هو ضرورة أن تتبنى الدول والحكومات حركة الترجمة العلمية، إذ أن هذه الحركة لها تأثير كبير على فكر وثقافات الشعوب الأخرى. أما الأمر الثاني فهو دور الشركات والمؤسسات الخاصة في تعزيز هذه الحركة من خلال مسؤولياتها المعرفية والمجتمعية.

كما أشار إلى أهمية الترجمة الدقيقة والمهنية للقرآن الكريم إلى اللغات الأخرى، من خلال مترجمين متخصصين في اللغتين: اللغة العربية واللغة التي يتم الترجمة إليها. وأكد على ضرورة بذل الجهود الكبيرة في هذا المجال، حيث أن ترجمة القرآن الكريم يمكن أن تؤثر بشكل كبير في غير المسلمين، إذ تنقل لهم رسائل الإسلام الأساسية حول العدل والرحمة والسلام والتعايش مع الآخرين.

وختامًا، أشار الدكتور عوض إلى أن حركة الترجمة يجب أن تكون جزءًا من استراتيجية أكبر لنشر قيم الإسلام الحقيقية التي تدعو للسلام والتعايش بين البشر.

ويشارك مجلس حكماء المسلمين في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 56، التي انطلقت في 23 يناير 2025 وتستمر حتى 5 فبراير 2025. في جناح المجلس، يتم عرض العديد من الإصدارات المتميزة التي تتناول قضايا إسلامية وحقوق الإنسان، بالإضافة إلى تنظيم عدة ندوات وأنشطة ثقافية تهدف إلى نشر قيم الخير والمحبة والسلام، وتعزيز التعايش المشترك بين جميع البشر.

نسخ الرابط تم نسخ الرابط

تابعنا عبر أخبار جوجل

-----

إعدادات التحديث التلقائي

التحديث التلقائي
معطل
مدة التحديث (دقيقة)
دقيقة
تحديث عند تركيز التبويب
مفعل
تحديث الأخبار العاجلة فقط
إشعارات التحديث
التحديث الصامت

الإعدادات تحفظ تلقائيًا في متصفحك ولن تضيع عند إغلاق الصفحة.

×